Гражданин в фуражке с белым верхом двигался по улицам города Арбатова пешком, со снисходительной улыбкой озираясь по сторонам…

Ильф и Петров (Золотой теленок)

 

Бендер

Арбатов, славное названье,

Но интересно было б знать,

Кто ж так додумался назвать

«Бульваром юных дарований»

Аллею эту у церквушки,

Откуда прямо из ворот

Подвальной сыростью несет.

Храм, прямо, Спаса на картошке.

А там что? «Пятой ассамблее

Женщин и девушек привет!»

Да, сильно сказано, но нет,

Это не Рио-де-Жанейро,

Это, увы, гораздо хуже.

А вот концептуальный дом,

Похоже, местный исполком.

Вот он-то мне, как раз, и нужен.

 

(и, зайдя внутрь, направился мимо секретаря к двери кабинета председателя)

 

Что, председатель соцотдела

Товарищ Мишин у себя?

 

Секретарь

Стоп, гражданин, туда нельзя!

К нему вы по какому делу?

 

Бендер

По личному.

(заглядывая в кабинет)

Кхе-кхе. К вам можно?

 

Председатель

Входите, коль уже вошли.

 

Бендер

Простите, что я так, в пыли,

В одежде, видите, дорожной.

Вот только прибыл. Но меня

Вы, кажется, не узнаете?

 

Председатель

Нет, что-то не припомню, вроде,

И должность, в общем-то, моя

Не предусматривает, что б

Все помнить имена и лица.

У нас, конечно, не столица,

Но тем не менее. Так вы кто?

 

Бендер

Не узнаете. Между тем я

Чертами своего лица,

Как говорят, на удивленье

Похож на своего отца.

 

Председатель

Все дети чем-нибудь, похожи

На собственных отцов и что ж.

Я сам, вот, знаете ли, тоже

На своего отца похож.

Итак, что вам, товарищ, нужно

От исполкома, наконец?

 

Бендер

Все дело в том, каков отец.

Я понимаю, у вас служба,

Вы много времени, как видно,

Проводите среди бумаг,

Куда вам помнить имена.

А я сын лейтенанта Шмидта.

 

Председатель

А, хорошо, что вы зашли!

Вы из Москвы?

 

Бендер

Да, да, проездом.

 

Председатель

Тут замечательное место.

И церкви, те, что не снесли,

Отреставрировать теперь

За счет бюджета обещали,

Из Главнауки приезжали,

Все для народа, для людей.

(после некоторой паузы)

Да, а скажите, вы-то сами

Ведь, помните, наверно, как,

Отец ваш поднял красный флаг

И как к всеобщему восстанью

Дал на «Очакове» сигнал

И вывел броненосец в море.

 

Бендер

Весьма, признаться, смутно помню.

В то время я был крайне мал.

В то героическое время

Я был, практически, дитя,

Деталей не запомнил я.

 

Председатель

А как, простите, ваше имя?

 

Бендер

Шмидт, Николай.

 

Председатель

Весьма приятно.

А как по батюшке?

 

Бендер

Да, да.

Теперь уже вот так всегда,

Как говорится, сплошь и рядом.

Не помнят имена героев

В угаре нэпа. Нет того

Энтузиазма. Да, так вот,

Я почему побеспокоить

Решил вас. Видите ли, я

Тут несколько поиздержался

И, в результате, оказался

Не то что даже без рубля,

Буквально, без копейки денег.

Нет, разумеется, я б мог

У частника взять деньги в долг,

И мне бы дали, без сомненья.

Но это не совсем удобно,

Такой показывать пример.

Отец – революционер,

Герой семнадцатого года,

А я у нэпмана прошу

В долг эти жалкие полсотни.

 

Председатель

Простите, но насколько помню,

Восстание произошло

Там все-таки в девятьсот пятом.

 

Бендер

Вот именно, еще тогда.

И мой отец в нем пострадал,

И будет крайне неприятно,

Коли пойду я на поклон

К эксплуататорскому классу.

 

Председатель

Я понимаю вас прекрасно,

Но, видите ли, дело в том,

Что рамки нашего бюджета

Весьма, признаться, стеснены.

И можем, к сожаленью, мы

Вам предоставить только это –

Восемь рублей и на обед

В столовой нашей три талона.

 

Бендер

Ну, что ж, благодарю покорно,

Как говорится, нет, так нет.

Перед отъездом я с визитом

Еще наведаюсь сюда.

 

(внезапно за дверью кабинета послышался топот и заградительный возглас секретаря, после чего дверь поспешно растворилась, и на пороге ее показался новый посетитель)

 

Балаганов

Привет, вы председатель, да?

А я сын лейтенанта Шмидта.

Сын незабвенного героя!

 

Председатель

Вы тоже сын? Так вот же Шмидт

У нас один уже сидит.

 

Бендер

Брат, Вася! Помнишь брата Колю?

 

Балаганов

Что, брата Колю? Узнаю!

 

Бендер

Да, удивительная встреча!

Позволь обнять тебя за плечи

И к сердцу грудь прижать твою.

Кому расскажешь, не поверят,

Что брата так мог встретить брат.

Не представляешь, как я рад!

Но, почему за это время

Ты о своем приезде даже

Мне ничего не сообщил

Из Мариуполя, где жил

Ты вместе с бабушкою нашей?

 

Балаганов

Я жил?

 

Бендер

Что ж ты мне не писал?

Я ж беспокоился ужасно.

 

Балаганов

Так занят был, но собирался.

А ты, что, не писал мне сам?

 

Бендер

Да, как же так, ведь отправлял

Тебе я письма заказные!

Квитанции, вот, кое-какие,

Остались даже у меня.

 

(и, вынув из бокового кармана множество лежалых бумажек, показал их почему-то не брату, а председателю, да и то издали)

 

Взгляните, убедитесь сами,

Моей подписаны рукой.

И пусть вот брат расскажет мой

Вам об Очаковском восстанье.

 

Балаганов

Вот было как: в девятьсот пятом,

В десятых числах ноября

Против политики царя

Команда крейсера «Очаков»

Единой массой поднялась

На, значит, общее восстанье.

 

Бендер

Причем такой мятеж подняли,

Такие начались дела,

Что наш отец, покойный ныне,

Не смог остаться в стороне!

 

Балаганов

Прошу, брат, дай продолжить мне.

Так вот, эскадренный эсминец

«Заветный», а затем «Свирепый»

И «Зоркий», поддержали их,

Откликнулся на их призыв

И экипаж фрегата «Днестр»,

К ним также присоединились…

 

Бендер

Да все, практически, вокруг.

 

Балаганов

Вот-вот, и миноносец «Буг»,

И канонерка «Усуриец».

 

Бендер

Почти весь Черноморский флот!

 

Балаганов

И Петр Шмидт…

 

Бендер

Отец наш славный.

 

Балаганов

Сойдя на берег, телеграмму,

В Санкт-Петербург, вот значит, шлет

На имя прежнего царя,

Позвольте, я здесь зачитаю…

 

Председатель

Нет, хватит. Время поджимает.

Сейчас, простите, у меня

Обед с двенадцати до двух,

Прошу покинуть помещенье,

В другое приходите время,

И чем смогу вам помогу.

 

Председатель отпустил братьев с миром, они выбежали на улицу, чувствуя большое облегчение, и остановились за углом исполкомовского дома.

 

Балаганов

Вы видели, каков нахал!

 

Бендер

Ну, вот что, братец мой безвестный,

Таких, как вы, на месте в детстве

Я из рогатки убивал.

 

Балаганов

За что же это?

 

Бендер

Таковы

Суровые законы жизни.

Но только, как я вижу, ими

Не руководствуетесь вы.

Ну, объясните, чего ради

Вы этот выбрали момент,

Чтобы вломиться в кабинет?

Не видели, что председатель

Там не один, и посетитель

Переговоры с ним ведет?

 

Балаганов

Я думал…

 

Бендер

Надо же! Так вот,

Вы думали! Так вы мыслитель!

Как ваше имя? Марк Аврелий?

Спиноза, может Жак Руссо?

Считайте, что вам повезло,

Сегодня я не в настроенье

И вас прощаю, а теперь,

Вновь познакомимся, давайте.

Родство обязывает, кстати,

Нас, как заблудших сыновей

Покойного папаши Шмидта,

По именам друг друга знать.

 

Балаганов

А впрочем, я на вас держать

Совсем не думаю обиды.

 

Бендер

Что ж, Бендер.

 

Балаганов

Шура Балаганов.

 

Бендер

Вид выдает в вас знатока.

Ну, о профессии пока

Вашей расспрашивать не стану.

Хотя догадываюсь, что-то,

Где нужен гибкий интеллект,

Поскольку, полагаю, нет

У вас ни дома, ни работы,

И вам не по пути дорога,

Которой общество идет.

У вас, скажите честно, много

Судимостей за этот год?

 

Балаганов

Две.

 

Бендер

Это вот нехорошо,

Вы губите тем самым душу!

С людьми вообще судиться пошло,

А воровать вдвойне грешно.

Вас в детстве мама, очевидно,

Как всех неопытных детей,

Должна была знакомить с сей

Универсальною доктриной.

И кто б там что ни говорил,

Я кражи или ограбленья,

Считаю попросту бесцельной

Тратой энергии и сил.

К тому же…

 

Балаганов

Посмотрите, Бендер.

Вон, в шляпе человек идет.

 

Бендер

И кто ж он, незнакомец тот?

Правитель острова Борнео?

 

Балаганов

Да, нет же, это Паниковский,

Сын лейтенанта Шмидта.

 

Бендер

Да?

Еще один! Ну, впрямь, беда!

Очередной фамильный отпрыск.

Это становится занятно.

И двигается прямиком

Он по аллее в исполком.

Похоже, что у лейтенанта

Три было сына, как-никак,

Все трое, изначально, блудных,

При этом первых двое умных,

А третий выдался дурак.

Надо б его предостеречь.

 

Балаганов

Ни в коем случае, не надо!

Пусть там его проучат, гада,

И хорошенько, чтобы впредь

Конвенцию не нарушал.

А то ж ее не соблюдает!

 

Бендер

Что за конвенция такая?

Я почему о ней не знал?

 

Балаганов

Потом вам расскажу. Глядите!

Вошел, вошел! Вот, будет знать

Теперь, как снова нарушать!

 

Бендер

Хотя, признаться, я завистлив,

И зависть с детских лет, пожалуй,

Являлась слабостью моей,

Ему б завидовать теперь

Я б, честно говоря, не стал бы.

Давайте подойдем поближе,

Посмотрим этот бой быков.

 

(сдружившиеся дети лейтенанта Шмидта вышли из-за угла и подступили к окну председательского кабинета)

 

Продолжение »

Конструктор сайтов - uCoz